Нижегородское «облако» покажет, стоит ли вам искать встречи с Шекспиром

Мы уже рассказывали вам об интересных разработках, ведущихся на кафедре психофизиологии Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского, крупнейшего исследовательского вуза Нижегородской области и одного из ведущих в Приволжье. Предлагаемое нижегородцами решение – «облачная» платформа, позволяющая автоматически, по факту выполнения заданий (на родном и иностранном языках) на экране ПК с вебкамерой, оценить уровень понимания человеком иностранного языка. В основе технологии – алгоритмы, помогающие отслеживать движение глаз человека. За несколько прошедших с момента первой публикации месяцев инновационное решение было доработано, и вот теперь сотрудники интегрируют свою разработку в «облачный» сервис EyeTech, призванный обеспечить новый формат языкового аудита. В числе потенциальных потребителей нового продукта не только HR-подразделения компаний и рекрутинговые агентства, но и центры по организации международных стажировок, посольства, авиакомпании, фирмы-экспортеры, а также физлица, ищущие перспектив занятости в международных компаниях. За развитием проекта стоит последить: к марту будущего года авторы обещают выпустить первую коммерческую версию новинки.

Проект явился результатом ведущейся на кафедре уже пятый год работы по выявлению психофизиологических маркеров лингвистической компетенции. Научным консультантом выступила лично завкафедрой психофизиологии доктор биологических наук Софья Полевая. 

«Сырьем» для работы команды младшего научного сотрудника Валерии Демаревой стали записи движений глаз при чтении текстов студентами с высоким и низким уровнем владения английским языком. А дальше шла рутина: нужно было понять, как движения глаз человека при чтении иностранного текста связаны с его мыслительными процессами. Так была разработана технология тестирования.

О чем речь

«Облако», предлагаемое нижегородцами, – это не просто платформа для проведения тестирования. Это, собственно, сам оценщик. Новый подход значительно сокращает время анализа теста, а в современном мире время – деньги. 

Языковой аудит, реализуемый через сервис EyeTech, предполагает не субъективность человека – ситуация, которая пока что является единственно возможной, – а автоматизированную оценку посредством сопоставления амплитудно-временных характеристик движения взора при выполнении заданий на родном и иностранном языках. При всем при этом никакого специального оборудования не требуется: если есть компьютер с вебкамерой, доступ в Интернет и сервисное приложение – этого достаточно.
 
Результаты прочтения тестируемым текстов и выполнения им заданий в его личном кабинете мгновенно обрабатываются. Выдается заключение об уровне знания иностранного языка. Данные хранятся на сервере. Возможно выведение отчетов, статистическая обработка и т. д., в зависимости от пожеланий конкретного клиента.

Разработчики предлагают на выбор базовый вариант языкового аудита – только навыки чтения, всего за пять минут – и расширенный, который, помимо чтения, выдаст оценку способностей человека и к письму, и к аудированию (слушанию), и, главное, к говорению.

Все ли благополучно в «Датском королевстве»?

Актуальность объективной оценки лингвистических способностей в тесно переплетающемся мире сомнений не вызывает. Вопрос в том, в какой мере заказчик может положиться на результаты современного нам языкового аудита. 

Один из наиболее уважаемых на данный момент подходов к тестированию базируется на технологии Cambridge Placement Test. Практика, впрочем, показывает, что данные тестирования не всегда правильно интерпретируют ситуацию. Ведь есть люди, которые прекрасно владеют языком в условиях реальной межкультурной коммуникации, но в формате теста продемонстрировать свои знания и умения не могут. Специалисты делают вывод, что как устное, так и письменное тестирование не отражает результатов мыслительного процесса, так как тесты не погружают человека полностью в иноязычную среду.

Таким образом, существующие аналоги не лишены недостатков.

Что дает внедрение «облачной» платформы от инноваторов ННГУ? Во-первых, утверждают авторы, снижение стоимости и времени проведения языкового аудита за счет полной автоматизации процесса оценки. Во-вторых, возможность проведения оценки неограниченного количества людей одновременно. Наконец, в-третьих: компания – как рекрутинговая, так и наниматель – получает базу с данными о языковой компетенции каждого сотрудника либо соискателя, подчеркивают в ННГУ.

Есть где развернуться

Предполагаемый рынок для новинки от нижегородских ученых весьма обширен и охватывает как компании (сегмент B2B), так и физлица (B2C).

К первому относятся HR-подразделения российских и международных компаний, рекрутинговые агентства, провайдеры услуг языкового и образовательного тестирования, центры по организации стажировок и студенческих программ обмена за рубежом (в частности, хорошо известная Work and Travel), посольства англоязычных стран, авиакомпании и железнодорожные перевозчики, гостиницы и ряд других организаций.

Во второй входят соискатели на позиции в международных компаниях и российских структурах, работающих с иностранными партнерами, студенты, сотрудники англоязычных контакт-центров.  

При благоприятном стечении обстоятельств потенциальным потребителям ждать осталось не так уж долго. К ноябрю текущего года ожидается выход прототипа продукта, а к марту будущего – первая коммерческая версия.
18 сентябрь 2015 20:32